UCM
Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
Meno:
Mgr. Andrea Spišiaková, PhD.
Email:
2741171@student.ucm.sk
Homepage:
http://
Fakulta/Univerzita:
FF UCM - Filozofická fakulta UCM
Pracovisko:
KRUS - Katedra rusistiky

I. - Základné údaje

I.1 - Priezvisko
Spišiaková
I.2 - Meno
Andrea
I.3 - Tituly
Mgr., PhD.
I.4 - Rok narodenia
1989
I.5 - Názov pracoviska
Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave, Filozofická fakulta, Katedra rusistiky
I.6 - Adresa pracoviska
Námestie Jozefa Herdu 577/2, 917 01 Trnava
I.7 - Pracovné zaradenie
odborný asistent
I.8 - E-mailová adresa
andrea.spisiakova@ucm.sk
I.9 - Hyperlink na záznam osoby v Registri zamestnancov vysokých škôl
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/33340?do=filterForm-submit&name=Andrea&surname=Spi%C5%A1iakov%C3%A1&sort=surname&employment_state=yes&filter=Vyh%C4%BEada%C5%A5
I.10 - Názov študijného odboru, v ktorom osoba pôsobí na vysokej škole
11. filológia
I.11 - ORCID iD
https://orcid.org/0000-0001-7041-1436

II. - Vysokoškolské vzdelanie a ďalší kvalifikačný rast

II.1 - Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave
II.b - Rok
2012
II.c - Odbor a program
Učiteľstvo akademických predmetov - anglický jazyk a literatúra a ruský jazyk a literatúra
II.2 - Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave
II.b - Rok
2014
II.c - Odbor a program
Učiteľstvo akademických predmetov - anglický jazyk a literatúra a ruský jazyk a literatúra
II.3 - Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave
II.b - Rok
2019
II.c - Odbor a program
Ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii
II.4 - Titul docent
II.5 - Titul profesor
II.6 - Titul DrSc.

III. - Súčasné a predchádzajúce zamestnania

III.a - Zamestnanie-pracovné zaradenie III.b - Inštitúcia III.c - Časové vymedzenie
Odborný asistent Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave 1.10.2020 - trvá
Učiteľka anglického jazyka Súkromná bilingválna základná škola BESST, Trnava 2020
Lektorka anglického a ruského jazyka Jazyková škola, Vista s.r.o. Trnava 2015-2019

IV. - Rozvoj pedagogických, odborných, jazykových, digitálnych a iných zručností

IV.a - Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné IV.b - Názov inštitúcie IV.c - Rok
Zimná škola pre pedagógov ruského jazyka ako cudzieho - Kurz zvýšenia kvalifikácie Belgorodská štátna národná vedecká univerzita 2021

V. - Prehľad aktivít v rámci pedagogického pôsobenia na vysokej škole

V.1 - Prehľad zabezpečovaných profilových študijných predmetov v aktuálnom akademickom roku podľa študijných programov
V.1.a - Názov profilového predmetu V.1.b - Študijný program V.1.c - Stupeň V.1.d - Študijný odbor
frazeológia ruského jazyka ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii Mgr. 11.-filológia
preklad odborných textov II ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii Bc. 11. - filológia
základy simultánneho tlmočenia ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii Bc. 11. - filológia
preklad odborných textov I ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii Bc. 11. - filológia
cvičenia z konzekutívneho tlmočenia ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii Mgr. 11. - filológia
základy konzekutívneho tlmočenia ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii Bc. 11.-filológia
štylistika II ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii, učiteľstvo ruského jazyka a literatúry Mgr. 11. - filológia
cvičenia zo simultánneho tlmočenia ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii Mgr. 11. - filológia
ruština v podnikateľskej sfére II ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii Bc. 11. - filológia
ruština v podnikateľskej sfére I ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii Bc. 11. - filológia
V.2 - Prehľad o zodpovednosti za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu alebo jeho časti na vysokej škole v aktuálnom akademickom roku
V.3 - Prehľad o zodpovednosti za rozvoj a kvalitu odboru habilitačného konania a inauguračného konania v aktuálnom akademickom roku
V.4 - Prehľad vedených záverečných prác
V.4.1 - Počet aktuálne vedených prác
V.4.a - Bakalárske (prvý stupeň)
V.4.b - Diplomové (druhý stupeň)
1
V.4.c - Dizertačné (tretí stupeň)
0
V.4.2 - Počet obhájených prác
V.4.a - Bakalárske (prvý stupeň)
2
V.4.b - Diplomové (druhý stupeň)
5
V.4.c - Dizertačné (tretí stupeň)
0
V.5 - Prehľad zabezpečovaných ostatných študijných predmetov podľa študijných programov v aktuálnom akademickom roku
V.5.a - Názov predmetu V.5.b - Študijný program V.5.c - Stupeň V.5.d - Študijný odbor
technická ruština Ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii Mgr. 11.-filológia
rozvíjanie receptívnych zručností - počúvanie ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii Bc. 11. - filológia

VI. - Prehľad výsledkov tvorivej činnosti

VI.1 - Prehľad výstupov tvorivej činnosti a ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.1 - Počet výstupov tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
39
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
31
VI.1.2 - Počet výstupov tvorivej činnosti registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus
VI.1.a - Celkovo
5
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
5
VI.1.3 - Počet ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
32
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
32
VI.1.4 - Počet ohlasov registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
9
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
9
VI.1.5 - Počet pozvaných prednášok na medzinárodnej a národnej úrovni
VI.1.a - Celkovo
2
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
2
VI.2 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti

ADM Vedecké práce v zahraničných časopisoch registrovaných v databázach Web of Science alebo SCOPUS

Transformations of phraseological units in Russian and Slovak advertising slogans / Lukáš Gajarský, Olga Iermachkova, Andrea Spišiaková, 2021. DOI DOI 10.20339/PhS.4-21.011.

In: Filologičeskie nauki : naučnye doklady vysšej školy. - ISSN 2310-4287, č. 4 (2021), s. 11-17.


[Gajarský Lukáš (34%) - Iermachkova Olga (33%) - Spišiaková Andrea (33%)]

V3 Vedecký výstup publikačnej činnosti z časopisu – abstrakt, článok, abstrakt z podujatia, poster z podujatia, článok z podujatia

Semantic transformations of phraseological units in Russian and Slovak newspaper articles / Andrea Spišiaková, Olga Iermachkova, 2022. DOI DOI 10.20339/PhS.5-22.012.

In: Filologičeskie nauki : naučnye doklady vysšej školy. - ISSN 2310-4287, č. 5 (2022), s. 12-18.


[Spišiaková Andrea (50%) - Iermachkova Olga (50%)]

V3 Vedecký výstup publikačnej činnosti z časopisu – abstrakt, článok, abstrakt z podujatia, poster z podujatia, článok z podujatia

Structural-semantic transformations of phraseological units in Russian and Slovak newspaper articles / Andrea Spišiaková, 2022.

In: SKASE Journal of Theoretical Linguistics. - ISSN 1336-782X, Roč. 19, č. 1 (2022), s. 82-100 [online].


[Spišiaková Andrea (100%)]

ADN Vedecké práce v domácich časopisoch registrovaných v databázach Web of Science alebo SCOPUS

Štruktúrno-sémantické frazeologické modifikácie v slovenskom a ruskom mediálnom texte = Structural-semantic Phraseological Modifications in Slovak and Russian Media Text / Tatjana Grigorjanová, Andrea Spišiaková, 2020.

In: Slavica Slovaca. - ISSN 0037-6787, Roč. 55, č. 2 (2020), s. 211-222.


[Grigorjanová Tatjana (70%) - Spišiaková Andrea (30%)]

ADM Vedecké práce v zahraničných časopisoch registrovaných v databázach Web of Science alebo SCOPUS

The use of media texts in Russian language teaching / Andrea Spišiaková, Olga Iermachkova, Lukáš Gajarský, 2021. DOI DOI 10.51762/1FK-2021-26-02-21.

In: Filologičeskij klass = Philological class. - ISSN 2071-2405, Roč. 26, č. 2 (2021), s. 245-253.


[Spišiaková Andrea (30%) - Iermachkova Olga (20%) - Gajarský Lukáš (50%)]

VI.3 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti za ostatných šesť rokov

ADM Vedecké práce v zahraničných časopisoch registrovaných v databázach Web of Science alebo SCOPUS

Transformations of phraseological units in Russian and Slovak advertising slogans / Lukáš Gajarský, Olga Iermachkova, Andrea Spišiaková, 2021. DOI DOI 10.20339/PhS.4-21.011.

In: Filologičeskie nauki : naučnye doklady vysšej školy. - ISSN 2310-4287, č. 4 (2021), s. 11-17.


[Gajarský Lukáš (34%) - Iermachkova Olga (33%) - Spišiaková Andrea (33%)]

V3 Vedecký výstup publikačnej činnosti z časopisu – abstrakt, článok, abstrakt z podujatia, poster z podujatia, článok z podujatia

Semantic transformations of phraseological units in Russian and Slovak newspaper articles / Andrea Spišiaková, Olga Iermachkova, 2022. DOI DOI 10.20339/PhS.5-22.012.

In: Filologičeskie nauki : naučnye doklady vysšej školy. - ISSN 2310-4287, č. 5 (2022), s. 12-18.


[Spišiaková Andrea (50%) - Iermachkova Olga (50%)]

V3 Vedecký výstup publikačnej činnosti z časopisu – abstrakt, článok, abstrakt z podujatia, poster z podujatia, článok z podujatia

Structural-semantic transformations of phraseological units in Russian and Slovak newspaper articles / Andrea Spišiaková, 2022.

In: SKASE Journal of Theoretical Linguistics. - ISSN 1336-782X, Roč. 19, č. 1 (2022), s. 82-100 [online].


[Spišiaková Andrea (100%)]

ADN Vedecké práce v domácich časopisoch registrovaných v databázach Web of Science alebo SCOPUS

Štruktúrno-sémantické frazeologické modifikácie v slovenskom a ruskom mediálnom texte = Structural-semantic Phraseological Modifications in Slovak and Russian Media Text / Tatjana Grigorjanová, Andrea Spišiaková, 2020.

In: Slavica Slovaca. - ISSN 0037-6787, Roč. 55, č. 2 (2020), s. 211-222.


[Grigorjanová Tatjana (70%) - Spišiaková Andrea (30%)]

ADM Vedecké práce v zahraničných časopisoch registrovaných v databázach Web of Science alebo SCOPUS

The use of media texts in Russian language teaching / Andrea Spišiaková, Olga Iermachkova, Lukáš Gajarský, 2021. DOI DOI 10.51762/1FK-2021-26-02-21.

In: Filologičeskij klass = Philological class. - ISSN 2071-2405, Roč. 26, č. 2 (2021), s. 245-253.


[Spišiaková Andrea (30%) - Iermachkova Olga (20%) - Gajarský Lukáš (50%)]

VI.4 - Najvýznamnejšie ohlasy na výstupy tvorivej činnosti

ADN Štruktúrno-sémantické frazeologické modifikácie v slovenskom a ruskom mediálnom texte = Structural-semantic Phraseological Modifications in Slovak and Russian Media Text / Tatjana Grigorjanová, Andrea Spišiaková, 2020. In: Slavica Slovaca. - ISSN 0037-6787, Roč. 55, č. 2 (2020), s. 211-222.

 

2022  [01] IERMACHKOVA, O., MUJKOŠOVÁ, T. Language as a Mirror of Globalization from the Linguocultural Aspect : (on the Materials of Newspaper Headlines from Selected Periodicals of Three Slavic Countries). In: Slavica Slovaca : orgán Slavistického ústavu Jána Stanislava SAV a Slovenského komitétu slavistov. – Bratislava (Slovensko) : Slovenská akadémia vied. Slavistický ústav Jána Stanislava. – ISSN 0037-6787. – ISSN (online) 1336-2364. – Roč. 57, č. 2 (2022), s. 122 [tlačená forma] [online] Scopus

ADE Vedecké práce v ostatných zahraničných časopisoch

Metafory ukrajinskej politickej krízy v ruských a slovenských masmédiách = Metphors of Ukrainian Political Crisis in Russian and Slovak Mass media / Andrea Spišiaková, 2019. DOI DOI 10.5817/OS2019-4-2.

In: Opera Slavica : slavistické rozhledy. - ISSN 1211-7676, Roč. 29, č. 4 (2019), s. 21-26.

 

2020  [3] GAJARSKÝ, Lukáš. Axiological aspect of journalistic texts. Belgorod: Izdateľskij dom BelGU, 2020. ISBN 978-5-9571-3017-8. s. 82.

AFC Fenomen manipuljacii v političeskom diskurse / Andrea Spišjakova, Tatjana Grigorjanova, 2018.

In: Gumanitarno-sociaľnye nauki i pravo. Tendencii razvitija sovremennoj nauki : materialy naučnoj konferencii studentov i aspirantov Lipeckogo gosudarstvennogo techničeskogo universiteta / recenzent: A.N. Čilikin. - Lipeck : Izdateľstvo Lipeckogo gosudarstvennogo techničeskogo universiteta, 2018. - ISBN 978-5-88247-887-1, S. 230-232.

 

2021 [3] KRAJČOVIČOVA, L. Precedentnye imena kak istočnik metaforičeskogo obraza breksita v rossijskich SMI. In: Russkij jazyk v uslovijach bi- i polilingvizma. Čeboksary: Čuvašskij gosudarstvennyj pedagogičeskij universitet im. I. Ja. Jakovleva, 2021, s. 35-43. ISBN 978-5-88297-541-7.

AEC Obraz ruského sveta cez transformovanie precedentných výrazov v ruskej publicistike = The Picture of Russian World as Seen through Transformation of Precedent Utterances in the Sphere of Russian Journalism / Andrea Spišiaková, 2019.

In: Acta Rossica Tyrnaviensis IV : zborník štúdií Katedry rusistiky Filozofickej fakulty Univerzity sv. Cyrila a Metoda v Trnave : zborník štúdií Katedry rusistiky Filozofickej fakulty Univerzity sv. Cyrila a Metoda v Trnave / editor: Josef Dohnal ; recenzenti: Jiří Gazda, Stanislav Aleksandrovič Rylov. - 1. vyd. - Brno : Tribun EU, 2019. - ISBN 978-80-263-1480-6, s. 39-50.

 

2021  [3] GAJARSKÝ, L. The image of a family in Russian and Slovak paremiological funds (Linguo-cultural aspect). Brno: Tribun EU, 2021. ISBN 978-80-263-1649-7. s. 62.

AFD Transformácia frazeologizmov v politickom diskurze / Andrea Spišiaková, 2018.

In: Mladá rusistika - nové tendencie a trendy V / editori: Michal Mikuláš, Miroslava Danišková, Lizaveta Madej ; recenzenti: Anton Eliáš, Mária Kusá. - Bratislava : Stimul, 2018. - ISBN 978-80-8127-229-5, S. 89-94.

 

2021  [3] GAJARSKÝ, L. The image of a family in Russian and Slovak paremiological funds (Linguo-cultural aspect). Brno: Tribun EU, 2021. ISBN 978-80-263-1649-7. s. 62.

VI.5 - Účasť na riešení (vedení) najvýznamnejších vedeckých projektov alebo umeleckých projektov za posledných šesť rokov

Typ grantu: Erasmus+

Číslo projektu: 2021-1-SK01-KA220-HED-000022917

Názov projektu: The innovation of the concept and curriculum of doctoral study programs and increasing their effectiveness (Inovácia koncepcie a študijných plánov doktorandských študijných programov a zvýšenie ich efektívnosti)

Doba riešenia: 1.5.2022 – 30.04.2025

Hlavný koordinátor projektu: doc. PhDr. Andrea Grominová, PhD.

Anotácia projektu: Projekt je zameraný na inováciu koncepcie a študijných plánov doktorandských študijných programov a zvýšenie ich efektívnosti. Cieľom projektu je zlepšiť metodickú a odbornú pripravenosť absolventov doktorandského štúdia. Zúčastnené univerzity majú v úmysle zjednotiť metodické postupy v oblasti tzv. tvrdých a mäkkých zručností a pripraviť študijné materiály, ktoré pomôžu poslucháčom rusisticky orientovaných programov úspešne absolvovať doktorandské štúdium a prezentovať výsledky ich vedeckovýskumnej činnosti.

FPPV-04-2021 Transformácie frazeologizmov v porovnávacom rusko-slovenskom pláne / Transformations of phraseological units in Russian-Slovak comparison

 

Projekt sa zaoberá problematikou transformácie frazeologizmov v rusko-slovenskej komparácii. Cieľom je definovanie univerzálnych a špecifických príznakov transformovania frazeologizmov na základe analýzy vyexcerpovaného materiálu z vybraných publicistických zdrojov.

 

The project deals with the transformations of phraseological units in Russian-Slovak comparison. The aim is to define universal and specific features of the transformations of phraseological units based on the analysis of excerpted material from selected journalistic sources.

 

Druh účasti: vedúci projektu / Type of participation: head of the project

 

VEGA: 2/0067/18 Medzijazyková homonymia v slovanských jazykoch / Interlingual homonymy in Slavic languages

 

Projekt je zameraný na lexikologický výskum a lexikografické spracovanie fenoménu medzijazykovej homonymie v konfrontácii slovenčiny s nasledujúcimi slovanskými jazykmi – bulharčinou, poľštinou a ruštinou.

 

The project is focused on lexicological research and lexicographic processing of the phenomenon of interlingual homonymy in the confrontation of Slovak with the following Slavic languages – Bulgarian, Polish and Russian.

 

Druh účasti: člen riešiteľského kolektívu / Type of participation: member of the research team

 

Hyperlink: http://www.slavu.sav.sk/granty/0067-homonymia.php

KEGA: 013UCM-4/2017 Vymedzovanie špecifík modelu „ruského sveta“ v ruskom jazyku, literatúre a kultúre / Defining the specifics of the model of the "Russian world" in Russian language, literature and culture

 

Grantový projekt bol zameraný na analýzu podôb a premien jazykového obrazu "ruského sveta" v ruskom jazyku, jeho prenos do rozličných médií a do literatúry a následne do prekladu v priebehu 20. a začiatku 21. storočia.

 

The grant project was focused on the analysis of the forms and transformations of the language image of the "Russian world" in Russian language, its transfer to various media and literature, and subsequently to translation during the 20th and early 21st centuries.

 

Druh účasti: člen riešiteľského kolektívu / Type of participation: member of the research team

 

Hyperlink: https://www.portalvs.sk/en/prehlad-projektov/kega/10939

VII. - Prehľad aktivít v organizovaní vysokoškolského vzdelávania a tvorivých činností

VIII. - Prehľad zahraničných mobilít a pôsobenia so zameraním na vzdelávanie a tvorivú činnosť v študijnom odbore

VIII.a - Názov inštitúcie VIII.b - Sídlo inštitúcie VIII.c - Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) VIII.d - Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať)
Belgorodská štátna národná vedecká univerzita Ruská federácia, Belgorod, Ulica víťazstva 85, 308015 1.10.2017 - 17.11.2017 mobilná schéma (výučba slovenského jazyka pre študentov Inštitútu medzikultúrnej komunikácie a medzinárodných vzťahov)
Univerzita Juraja Dobrilu Chorvátsko, Pula máj 2023 (1 týždeň) Erasmus

IX. - Iné relevantné skutočnosti

IX.a - Ak je to podstatné, uvádzajú sa iné aktivity súvisiace s vysokoškolským vzdelávaním alebo s tvorivou činnosťou

administrátorka webovej stránky katedry, koordinátorka štúdia, administrátorka katedrového sharepointu

Dátum poslednej aktualizácie
2025-06-03