UCM
Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby
Meno:
doc. PhDr. Andrea Grominová, PhD., univ. prof.
Email:
andrea.grominova@ucm.sk
Homepage:
http://
Fakulta/Univerzita:
FF UCM - Filozofická fakulta UCM
Pracovisko:
KRUS - Katedra rusistiky

I. - Základné údaje

I.1 - Priezvisko
Grominová
I.2 - Meno
Andrea
I.3 - Tituly
doc., PhDr., PhD.
I.4 - Rok narodenia
1985
I.5 - Názov pracoviska
Katedra rusistiky FF UCM v Trnave
I.6 - Adresa pracoviska
Námestie J. Herdu 2, 917 01 Trnava
I.7 - Pracovné zaradenie
profesorka
I.8 - E-mailová adresa
andrea.grominova@ucm.sk
I.9 - Hyperlink na záznam osoby v Registri zamestnancov vysokých škôl
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/19559?do=filterForm-submit&name=Andrea&surname=Grominov%C3%A1&sort=surname&employment_state=yes&filter=Vyh%C4%BEada%C5%A5
I.10 - Názov študijného odboru, v ktorom osoba pôsobí na vysokej škole
filológia / učiteľstvo a pedagogické vedy / cudzie jazyky a kultúry
I.11 - ORCID iD
0000-0002-2384-6880

II. - Vysokoškolské vzdelanie a ďalší kvalifikačný rast

II.1 - Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa
II.2 - Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Prešovská univerzita v Prešove, Filozofická fakulta, Inštitút rusistiky, ukrajinistiky a slavistiky
II.b - Rok
2009
II.c - Odbor a program
odbor: učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov v kombinácii, program: ruský jazyk a literatúra – slovenský jazyk a literatúra (denná forma)
II.3 - Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, Katedra ruského jazyka a literatúry
II.b - Rok
2013
II.c - Odbor a program
odbor: 2.1.28. slovanské jazyky a literatúra (denná forma), program: slavistika
II.4 - Titul docent
II.a - Názov vysokej školy alebo inštitúcie
Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave
II.b - Rok
2019
II.c - Odbor a program
odbor: 2.1.32 cudzie jazyky a kultúry
II.5 - Titul profesor
II.6 - Titul DrSc.

III. - Súčasné a predchádzajúce zamestnania

III.a - Zamestnanie-pracovné zaradenie III.b - Inštitúcia III.c - Časové vymedzenie
odborný asistent Katedra rusistiky FF UCM v Trnave od 21.2.2013 - 30.6.2019
docent Katedra rusistiky FF UCM v Trnave od 1.7.2019 - 30.6.2024
profesor Katedra rusistiky FF UCM v Trnave 1.7.2024 - trvá
vedúca Katedry rusistiky FF UCM Katedra rusistiky FF UCM v Trnave od 1.10.2017 - trvá

IV. - Rozvoj pedagogických, odborných, jazykových, digitálnych a iných zručností

IV.a - Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné IV.b - Názov inštitúcie IV.c - Rok
študijný pobyt Fakulta ruského jazyka ako cudzieho Ruskej štátnej pedagogickej univerzity A.I. Gercena v Petrohrade 2007
absolvovanie tréningu použitia nástroja Wordfast triedy CAT (počítačom podporovaný preklad) pre prekladateľov Simulta, s.r.o. 2009
absolvovanie kurzu zvyšovania kvalifikácie s názvom „Vzdelávací seminár o otázkach vyučovania ruského jazyka ako cudzieho“ Centrum medzinárodného vzdelávania Moskovskej štátnej univerzity 2011
absolvovanie tréningového kurzu Train the Trainer Course Americkej obchodnej komory v Slovenskej republike, zameraného na implementáciu nových spôsobov využitia informačných technológií vo vyučovacom procese Google Slovakia, CSI Leasing, IBM Slovakia, Lighting Beetle, Lenovo, Microsoft Slovakia, NESS Slovensko, PwC a Telefonica O2 Slovakia 2013

V. - Prehľad aktivít v rámci pedagogického pôsobenia na vysokej škole

V.1 - Prehľad zabezpečovaných profilových študijných predmetov v aktuálnom akademickom roku podľa študijných programov
V.1.a - Názov profilového predmetu V.1.b - Študijný program V.1.c - Stupeň V.1.d - Študijný odbor
Ruština v právnych textoch I, II ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii I. filológia
Odborný preklad I, II, III ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii II. filológia
Súčasná ruská literatúra II ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii II. filológia
Odborná prax ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii II. filológia
Odborný preklad I, III učiteľstvo ruského jazyka a kultúry (v kombinácii) II. učiteľstvo a pedagogické vedy
Súčasná ruská literatúra II učiteľstvo ruského jazyka a kultúry (v kombinácii) II. učiteľstvo a pedagogické vedy
preklad odborných textov II ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii - externá forma I. filológia
Aplikovaná literárna teória ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii III. filológia
Metodologická reflexia odbornej literatúry II ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii III. filológia
V.2 - Prehľad o zodpovednosti za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu alebo jeho časti na vysokej škole v aktuálnom akademickom roku
V.2.a - Názov študijného programu V.2.b - Stupeň V.2.c - Študijný odbor
ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii - denná forma I. filológia
ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii - denná forma II. filológia
ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii - denná forma III. filológia
ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii - externá forma I. filológia
učiteľstvo ruského jazyka a kultúry (v kombinácii) - denná forma II. učiteľstvo a pedagogické vedy
V.3 - Prehľad o zodpovednosti za rozvoj a kvalitu odboru habilitačného konania a inauguračného konania v aktuálnom akademickom roku
V.3.a - Názov odboru habilitačného konania a inauguračného konania V.3.b - Študijný odbor, ku ktorému je priradený
2.1.32 cudzie jazyky a kultúry
V.4 - Prehľad vedených záverečných prác
V.4.1 - Počet aktuálne vedených prác
V.4.a - Bakalárske (prvý stupeň)
0
V.4.b - Diplomové (druhý stupeň)
1
V.4.c - Dizertačné (tretí stupeň)
1
V.4.2 - Počet obhájených prác
V.4.a - Bakalárske (prvý stupeň)
12
V.4.b - Diplomové (druhý stupeň)
15
V.4.c - Dizertačné (tretí stupeň)
2
V.5 - Prehľad zabezpečovaných ostatných študijných predmetov podľa študijných programov v aktuálnom akademickom roku

VI. - Prehľad výsledkov tvorivej činnosti

VI.1 - Prehľad výstupov tvorivej činnosti a ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.1 - Počet výstupov tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
99
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
42
VI.1.2 - Počet výstupov tvorivej činnosti registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus
VI.1.a - Celkovo
13
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
10
VI.1.3 - Počet ohlasov na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
136
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
79
VI.1.4 - Počet ohlasov registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus na výstupy tvorivej činnosti
VI.1.a - Celkovo
13
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
13
VI.1.5 - Počet pozvaných prednášok na medzinárodnej a národnej úrovni
VI.1.a - Celkovo
10
VI.1.b - Za posledných šesť rokov
10
VI.2 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti

AAB Podoby a premeny reflexie ruskej literatúry na Slovensku v rokoch 1996-2009 / Lucia Mattová, Zuzana Lorková, Andrea Haburová.- Bratislava : Stimul, 2010.- 105 s.- ISBN 978-80-8127-006-2.

ACA Obzor russkich literaturnych pamjatnikov XI - XVII vekov / Andrea Grominová; recenzenty: Tatjana Anatolevna Ložkova, Josef Dognal.- 1. vyd.- Brno : Tribun EU, 2016.- 205 s.- ISBN 978-80-263-1154-6.

ACD Medzi čistým umením a spoločenskou angažovanosťou (50. - 60. roky) / A. Haburová, 2013. In: Ruská literatúra 18. - 21. storočia / vedúci autorského kolektívu: Anton Eliáš ; vedeckí recenzenti: Ivo Pospíšil, Oldřich Richterek, Oľga Kovačičová. - 1. vyd. - Bratislava: Veda, 2013. - ISBN 978-80-224-1344-2, s. 88-102 [1,25 AH].

ABD Hľadanie nových pozícií (po roku 2000) / Lucia Mattová, Andrea Grominová, Zuzana Močková Lorková, 2017. In: Ruská literatúra v slovenskej kultúre v rokoch 1825 - 2015 / editorka Mária Kusá ; vedeckí recenzenti Anton Eliáš, Oldřich Richterek. - 1. vyd. - Bratislava: Veda, 2017. - ISBN 978-80-224-1556-9, s. 155-174 [1 AH].

ADM Obraz rodnoj zemli v sovremennoj poezii Slovakii i Urala / N.V. Barkovskaja, A. Grominova. In: Filologičeskij klass = Philological class.- ISSN 2071-2405.- Vol. 46, iss. 4 (2016), pp. 27-35.

VI.3 - Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti za ostatných šesť rokov

V3 Imagen de la luz en la poesía de Olga Sedakova = The Image of Light in the Poetry of Olga Sedakova = Obraz sveta v tvorčestve Oľgi Sedakovoj / Andrea Grominová, Olesia Viktorivna Medukha, 2022. - Kategória do roku 2021 ADM. DOI 10.30827/meslav.vi21.25160. In: Mundo Eslavo. - ISSN 1579-8372, č. 21 (2022), s. 96-106.

ADM Underground poetry of the 70s in the course of Russian as a foreign language / Andrea Grominová, Olesia Viktorivna Medukha.(Článok je indexovaný vo WoS CC. Kategória do roku 2021 ADM). In: Filologičeskij klass = Philological class.- ISSN 2071-2405.- Roč. 27, č. 1(2022), s. 222-235.

ADM To the typology of fantastic elements in the stories Nevsky Prospect, The Nose and The Portrait by N. V. Gogol = K tipologii fantastičeskich elementov v povestjach "Nevskij prospekt", "Nos", i "Portret" N. V. Gogolja / Andrea Grominová, Zina Špačeková, 2021. DOI DOI 10.51762/FK-2021-26-01. In: Filologičeskij klass = Philological class. - ISSN 2071-2405, Roč. 26, č. 1 (2021), s. [1-7].

ADM Antologija "Ruská moderna" (2011): opyt poetičeskogo perevoda russkoj poezii v Slovakii / N.V. Barkovskaja, Andrea Grominová, 2021. DOI 10.17223/19986645/71/12. In: Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta : Filologija. - ISSN 1998-6645, č. 71 (2021), s. 201-215.

V1 Poezija i poetika Oľgi Sedakovoj v kritike i avtorefleksii / Andrea Grominová ; recenzenti Anna Stankeviča, Ivan Posokhin. - 1. vyd. - Trnava : Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave, 2024. - Kategória do roku 2021 AAB. - 164 s. [6,13AH]. - ISBN 978-80-572-0414-5.

VI.4 - Najvýznamnejšie ohlasy na výstupy tvorivej činnosti

ACD Kapitoly vo vysokoškolských učebniciach vydané v domácich vydavateľstvách

Medzi čistým umením a spoločenskou angažovanosťou (50. - 60. roky) / A. Haburová, 2013. In: Ruská literatúra 18. - 21. storočia / vedúci autorského kolektívu: Anton Eliáš ; vedeckí recenzenti: Ivo Pospíšil, Oldřich Richterek, Oľga Kovačičová. - 1. vyd. - Bratislava : Veda, 2013. - ISBN 978-80-224-1344-2, s. 88-102 [1,25 AH].

OHLASY:

1) 2016 [3] DULEBOVA, Irina. Russkaja literatura v slovackoj studenčeskoj auditorii v processe prepodavanija RKI. In: Ruuskij jazyk kak inostrannyj i metodika ego prepodavanija. Sankt-Peterburg, 2016, s. 127, 128. Vypusk 27. ISBN 978-5-9905928-6-5.

2) 2016 [5] EGOROVA, K.B. Russkaja literatura XVIII-XXI vekov: slovackij vzgljad. In: Russkaja literatura. 2016, č. 1-2, s. 240-241.

3) 2015 [3] DUKÁTOVÁ, Natália. Preklady ruskej literatúry pre deti a mládež v kultúrno-historickom kontexte 50. rokov 20. storočia. In: Filologické štúdie 1. Nümbrecht: Kirsch-Verlag, 2015, s. 251, 252, 257. ISBN 978-3-943906-21-9.

4) 2015 [5] ZLOČEVSKAJA, A.V. [Recenzia] Ruská literatúra 18. - 21. storočia. In: Stephanos. 2015, 1(9), s. 267-269.

5) 2014 [6] ŽITNÝ, Milan. Ruská literatúra 18. - 21. storočia. In: World Literature Studies. 2014, roč. 6(23), č. 3, s. 158-161. ISSN 1337-9275.

AAB Vedecké monografie vydané v domácich vydavateľstvách

Podoby a premeny reflexie ruskej literatúry na Slovensku v rokoch 1996-2009 / Lucia Mattová, Zuzana Lorková, Andrea Haburová. - Bratislava : Stimul, 2010. - 105 s. - ISBN 978-80-8127-006-2.

OHLASY:

1) 2018 [3] ŠAUR, Josef. Hlavní tendence v aktuální české recepci ruské literatury. In: Střední Evropa včera a dnes: proměny koncepcí II. Brno: Středoevropské centrum slovanských studií, 2018, s. 198, 204. ISBN 978-80-88296-01-0.

2) 2015 [3] ELIÁŠ, Anton. Vývoj slovenského chápania stredoeurópskej kultúrnej súnaležitosti na začiatku 21. storočia z hľadiska prekladovej recepcie inonárodných literatúr. In: Střední Evropa včera a dnes: proměny koncepcí. Brno: Galium, 2015, s. 445, 447. ISBN 978-80-905336-7-7.

3) 2015 [3] DULEBOVA, I. Russkie avtory na slovackoj scene v načale XXI veka. In: XLIII Meždunarodnaja filologičeskaja konferencija. Sankt-Peterburg: Sankt-Peterburgskij gosudarstvennyj universitet, 2015, s. 121, 126. ISBN 978-5-8465-1395-2.

4) 2013 [3] MAŠKOVA, A.G. Slovacko-russkie mežliteraturnye svjazi: stranicy istorii. Moskva: INFRA, 2013, s. 81. ISBN 978-5-16-005763-7.

5) 2011 [6] BUBNÁŠOVÁ, Eva. [Recenzia] Podoby a premeny reflexie ... In: World Literature Studies. 2011, roč. 3, č. 3, s. 101-102. ISSN 1337-9275.

ABD Hľadanie nových pozícií (po roku 2000) / Lucia Mattová, Andrea Grominová, Zuzana Močková Lorková, 2017. In: Ruská literatúra v slovenskej kultúre v rokoch 1825 - 2015 / editorka Mária Kusá ; vedeckí recenzenti Anton Eliáš, Oldřich Richterek. - 1. vyd. - Bratislava : Veda, 2017. - ISBN 978-80-224-1556-9, s. 155-174 [1 AH].

OHLASY:

1) 2017 [4] DULEBOVÁ, I., CINGEROVÁ, N. Ruské lingvoreálie. Bratislava: UK, 2017. ISBN 978-80-223-4431-9. s. 258, 259.

2) 2021 [1] LIZOŇ, M. "Managara" i drugie:(nekotorye aspekty formirovanija modeli russkoj literatury na slovackom knižnom rynke). In: Filologičeskij klass. 2021, 26(1), s. 9-21. ISSN 2071-2405.

3) 2021 [4] POSOCHIN, Ivan. Peremeščonnyje teksty: specifika identičnosti i tvorčestva pisatelej-emigrantov iz SSSR i Rossii v konce 20 - načale 21vv. Bratislava: UK, 2021. ISBN 978-80-223-5138-6. s. 155.

4) 2022 [02] CINTULA, Igor. Občianska vojna 1917 - 1922 v ruskej literatúre. Brno: Tribun EU, 2022. ISBN 978-80-263-1710-4. s. 225.

5) 2023 [01] POSOKHIN, I. Transformations in the perception of Russian literature after February 24, 2022. In: World Literature Studies. 2023, 15(1), s. 69-87.

ADM Motif of world transfiguration in Ivan Zhdanov ́s poem Orans / Andrea Grominová, 2019. DOI DOI 10.15826/qr.2019.3.419. In: Quaestio Rossica. - ISSN 2311-911X, Roč. 7, č. 3 (2019), s. 983-991.

OHLASY:

1) 2021  [1] GAJARSKY, L., IERMACHKOVA, I., SPISIAKOVA, A. Transformations of phraseological units in Russian and Slovak advertising slogans. In: Filologičeskie nauki. 2021, 4, s. 11-17. WoS

2) 2021  [3] GAJARSKI, L. Mežjazykovye omonimy s didaktičeskoj točki zrenija. In: INTERLINGUA - 20121. Lipeck: Izd. Lipeckogo gosudarstvennogo techničeskogo universiteta, 2021, s. 85. ISBN 978-5-00175-074-1.

3) 2021  [3] MEDUCHA, O.V. Izučenie poetičeskich tekstov s inostrannymi studentami v sovremennom poetičeskom diskurse. In: Professional discourse & communication. 2021, 3(2), s. 80-91. ISSN 2687-0126.

4) 2021  [3] CINTULA, Igor. Pervyj učebnik po geografii dlja 3-go klassa russko-slovackich sekcij bilingvaľnych gimanzij. In: Tribuna učenogo. 2021, 2, s. 314-319. ISSN 2658-3119.

5) 2021  [3] KOŠEĽKOVA, E.A. Pervoje učebnoje posobije po geografii dlja bilingvaľnych gimnazij Slovakii. In: Molodoj učenyj. 2021, 7(349), s. 59-61. ISSN 2072-0297.

ADM Obraz rodnoj zemli v sovremennoj poezii Slovakii i Urala / N.V. Barkovskaja, A. Grominova, 2016. In: Filologičeskij klass = Philological class. - ISSN 2071-2405, Vol. 46, iss. 4 (2016), pp. 27-35.

OHLASY:

1) 2022 [02] CINTULA, I. Novaja učebnaja kniga dlja studentov-rusistov v Slovakii "Realii Rossii. Časť I". In: Filologičeskie nauki. 2022, 2, s. 146-148. ISSN 2310-4287.

2) 2021 [3] MEDUCHA, O.V. Dva stichotvorenija na osobyj raspev Eleny Švarc: avtorskij subekt v konekste aktuaľnych issledovanij. In: Aktuaľnye problemy lingvistiki i literaturovedenija. Tomsk: Izdateľstvo Tomskogo gosudarstvennogo universiteta, 2021, s. 459-463. ISBN 978-5-907442-02-3.

3) 2021 [3] GUGNINA, E.T., STRIKANOVA, E.N. Effektivnosť ispoľzovanija onlajn obučenija v techničeskom vuze. In: Čelovek. Obščestvo. Nauka. 2021, 2(4), s. 69-72. ISSN 2686-8172.

4) 2021 [3] SAVELIEV, Ju.N. Osobennosti obučenija pokolenija Z: problemy i puti rešenija. In: Čelovek. Obščestvo. Nauka. 2021, 2(4), s. 33-37. ISSN 2686-8172.

5) 2021 [4] ŠPAČEKOVA, Zina. Onomastičeskij analiz antroponimov v vybrannych prozvedenijach A.S. Grina. In: Čelovek. Obščestvo. Nauka. 2021, 2(3), s. 126-132. ISSN 2686-8172.

VI.5 - Účasť na riešení (vedení) najvýznamnejších vedeckých projektov alebo umeleckých projektov za posledných šesť rokov

2022 - 2025

Erasmus+ KA220-HED, The innovation of the concept and curriculum of doctoral study programs and increasing their effectiveness (Inovácia koncepcie a študijných plánov doktorandských študijných programov a zvyšovanie ich efektívnosti)

Číslo projektu: 2021-1-SK01-KA220-HED-000022917 

Pozícia v projekte: hlavná koordinátorka projektu

2020 – 2022

KEGA, Tvorba učebníc pre rusko-slovenské sekcie bilingválnych a slovanských gymnázií

Číslo projektu: 021UCM-4/2020

Pozícia v projekte: zodpovedná riešiteľka

2021 – 2022

medzinárodný kultúrne orientovaný projekt Русские субботы, organizovaný Moskovskou štátnou univerzitou M.V. Lomonosova

Názov inštitúcie, ktorá podporu poskytla: MŠ Ruskej federácie

Pozícia v projekte: spoluriešiteľka

2019 – 2021

Erasmus+ KA107

Číslo projektu: 2019-1-SK01-KA107-060402

Pozícia v projekte: spoluriešiteľka

VII. - Prehľad aktivít v organizovaní vysokoškolského vzdelávania a tvorivých činností

VII.a - Aktivita, funkcia VII.b - Názov inštitúcie, grémia VII.c - Časové vymedzenia pôsobenia
členka redakčnej rady prestížny medzinárodný vedecký časopis Филологический класс, ktorý je zaradený do databáz Web of Science, Scopus a ERIH PLUS (USPU Ruská federácia) 2020 - trvá
členka redakčnej rady medzinárodný vedecký časopis Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету ім. К. Д. Ушинського: Лінгвістичні науки (Ukrajina) 2019 - trvá
členka spoločnosti Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, ktorá je v rámci organizácie APTOS (Asociácie prekladateľských a tlmočníckych organizácií Slovenska) členom Medzinárodnej federácie prekladateľov (FIT) 2018 - trvá
členka komisie SAIA pre výber uchádzačov o zahraničné stáže (Rusko) SAIA 2013 - trvá
členka Etická komisia pre vedecko-výskumnú činnosť FF UCM v Trnave 2022 - trvá
členka Rada pre študijný program Ruský jazyk a kultúra v odbornej komunikácii pre 1., 2. a 3. stupeň VŠ vzdelávania v dennej a externej forme 2021 - trvá

VIII. - Prehľad zahraničných mobilít a pôsobenia so zameraním na vzdelávanie a tvorivú činnosť v študijnom odbore

VIII.a - Názov inštitúcie VIII.b - Sídlo inštitúcie VIII.c - Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) VIII.d - Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať)
Univerzita sv. Cyrila a Metoda vo Velikom Trnove Т.Търновски 2, 5003 Sveta Gora, Veliko Tarnovo, Bulharsko 31.3. - 1.4.2014 Erasmus+ teaching mobility
Daugavpilská univerzita Vienības iela 13, Daugavpils, LV-5401, Lotyšsko 15.5. - 19.5.2017; 10. - 15. 5. 2019 Erasmus+ teaching mobility
Inštitút slavistiky Humboldtovej univerzity v Berlíne Dorotheenstraße 65, Raum 5.71, 10117 Berlín, Nemecko 18.1.2018 pozvaná prednáška
Univerzita Juraja Dobrilu v Pule, Pula, Chorvátsko Zagrebačka ul. 30, 52100, Pula, Chorvátsko 28.5. - 1.6.2018; 6. – 10. 6. 2022 Erasmus+ teaching mobility
Národní knihovna, Praha, Česká republika Klementinum 190, 110 00 Josefov, Česko 17.10. - 19.10.2018 Fond pre podporu výskumu UCM v Trnave
Uralská štátna pedagogická univerzity v Jekaterinburgu 620017, Jekaterinburg, pr. Kosmonavtov, 26, Rusko 14. – 24.2.2020 Erasmus+KA107 projekt
Burgaská univerzita prof. Assena Zlatarova 1, Prof. Yakimov str. Burgas, Bulharsko 20. – 24. 6. 2022 Erasmus+ teaching mobility
Tartuská univerzita Lossi 3 51003 Tartu, Tartumaa, Estónsko 15. – 19. 5. 2023 Erasmus+ teaching mobility

IX. - Iné relevantné skutočnosti

IX.a - Ak je to podstatné, uvádzajú sa iné aktivity súvisiace s vysokoškolským vzdelávaním alebo s tvorivou činnosťou
  • posudzovateľka žiadostí o grantové projekty KEGA MŠVVaŠ SR;
  • posudzovateľka žiadostí o grantové projekty VEGA;
  • oponentka príspevkov pre medzinárodný slavistický časopis Opera Slavica;
  • vyžiadané recenzné posudky monografií pre UMB v BB;
  • vyžiadané recenzné posudky dizertačných prác (Irkutsk, 2016; Daugavpils 2017 a iné);
  • vyžiadané posudky monografií (Lotyššsko, Rusko);

  • členka organizačných výborov medzinárodných vedeckých konferencií na pôde KRUS FF UCM:
  1. medzinárodná vedecká konferencia s názvom Hlavné vývinové tendencie ruského jazyka a iných slovanských jazykov v súčasnom svete, ktorá sa konala 15. – 16. mája 2014;
  2. medzinárodná vedecká konferencia s názvom Ruský jazyk v slovanskom a neslovanskom svete: lingvodidaktický aspekt, ktorá sa konala 5. – 6. mája 2016 v rámci projektu KEGA č. 025UCM-4/2014 Zvyšovanie efektivity edukačného procesu v rusko-slovenskej komparácii;
  3. medzinárodná vedecká konferencia s názvom Vymedzenie špecifík modelu „ruského sveta“ v ruskom jazyku, literatúre a kultúre, ktorú organizovala Katedra rusistiky FF UCM v Trnave spolu s Katedrou ruského jazyka a literatúry Belgorodskej štátnej národnej výskumnej univerzity v rámci projektu KEGA č. 013UCM-4/2017 Vymedzenie špecifík modelu „ruského sveta“ v ruskom jazyku, literatúre a kultúre (10. – 11. máj 2018);
  4. predsedkyňa organizačného výboru Medzinárodnej vedeckej konferencie študentov a pedagógov doktorandských študijných programov, ktorá sa konala 29. januára 2025 na pôde FF UCM v Trnave v rámci riešenia grantového projektu Erasmus+ č. 2021-1-SK01-KA220-HED-000022917 s názvom The innovation of the concept and curriculum of doctoral study programs and increasing their effectiveness;

  • členka organizačných výborov medzinárodných vedeckých konferencií, ktoré organizovala Katedra rusistiky FF UCM v spolupráci s partnerskými univerzitami:
  1. medzinárodná vedecká konferencia s názvom INTERLINGUA 2021 sa konala 18. a 19. mája 2021 na pôde Lipeckej štátnej technickej univerzity (Rusko) pri príležitosti 65. výročia jej vzniku;
  2. medzinárodná konferencia s názvom Язык, перевод и межкультурная коммуникация, ktorá sa konala 25. – 31. augusta 2022 na pôde Univerzity Jurаja Dobrilu v Pule (Chorvátsko) - aj členstvo vo vedeckom výbore konferencie;
  3. 26. ročník medzinárodnej vedeckej konferencie Славянские чтения sa konal 18. a 19. mája 2023 na pôde Daugavpilskej univerzity (Lotyšsko);
  4. medzinárodná konferencia s názvom Язык, перевод и межкультурная коммуникация, ktorá sa konala 17. – 19. októbra 2024 na pôde Univerzity Jurаja Dobrilu v Pule (Chorvátsko) - aj členstvo vo vedeckom výbore konferencie;
  5. 27. ročník medzinárodnej vedeckej konferencie Славянские чтения sa konal 16. a 17. mája 2024 na pôde Daugavpilskej univerzity (Lotyšsko).
Dátum poslednej aktualizácie
2025-02-24