Meno:
|
Prof. Dr Dr. rer. nat. Georg Schuppener | |
Email:
|
georg.schuppener@ucm.sk | |
Homepage:
|
http:// | |
Fakulta/Univerzita:
|
FF UCM
-
Filozofická fakulta UCM
|
|
Pracovisko:
|
KGER
-
Katedra germanistiky
|
III.a - Zamestnanie-pracovné zaradenie | III.b - Inštitúcia | III.c - Časové vymedzenie |
---|---|---|
Výskumný asistent | Univerzita Lipsko | 1996-2002 |
Lektor | Univerzita Halle-Wittenberg | 2002-2007 |
Profesor | Západočeská Univerzita v Plzni | 2007-2010 |
Profesor | Univerzita J.E.Purkyně v Ústí nad Labem | 2011- |
Profesor | KGER FF UCM v Trnave | 2010- |
IV.a - Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné | IV.b - Názov inštitúcie | IV.c - Rok |
---|---|---|
Pragmalingvistika | Univerzita St. Kliment Orchridski, Sofia, Bulharsko | 2002-2022 |
ERASMUS+ | Uniwersytet Wrocławski | 2018 |
ERASMUS+ | Univerzita Veliko Tarnovo, Bulharsko | 2019 |
ERASMUS+ | Univerzita Priština, Kosovo | 2022 |
ERASMUS+ | Univerzita Santiago de Compostela | 2022 |
ERASMUS+ | Károli Gáspár Református Egyetem | 2023 |
V.1.a - Názov profilového predmetu | V.1.b - Študijný program | V.1.c - Stupeň | V.1.d - Študijný odbor |
---|---|---|---|
Kultúrno-vedné koncepty v germanistiky | Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii | III. | filológia |
Pragmalingvistika | Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii | III. | filológia |
Doktorandský seminar I | Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii | III. | filológia |
Mediálná komunikácia | Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii | II. | filológia |
Vývin nemeckého jazyka | Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii | II. | filológia |
Krajinoveda I | Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii | I. | filológia |
Fonetika a fonológia | Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
Krajinoveda I | Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
Krajinoveda II | Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
Nemecká literatúra pre učiteľov I | Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
Nemecká literatúra pre učiteľov II | Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
Nemecká literatúra pre učiteľov III | Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
Kolokviálna skúška | Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
Záverečná práca s obhajobou | Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
Nemecká kultúra 20. a 21.storočia | Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | II. | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
Nemecká literatúra 20. stor. I | Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | II. | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
Nemecká literatúra 20. stor. II | Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | II. | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
Kolokviálna skúška | Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | II. | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
Záverečná práca s obhajobou | Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | II. | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
V.2.a - Názov študijného programu | V.2.b - Stupeň | V.2.c - Študijný odbor |
---|---|---|
Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii (spolugarant) | III. | filológia |
Nemecký jazyk a literatúra v kombinácii (garant) | I.+II. | učiteľstvo a pedagogické vedy |
Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | I. (D/Ext) | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
Učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) | II. (D/Ext) | 38. Učiteľstvo a pedagogické vedy |
V.5.a - Názov predmetu | V.5.b - Študijný program | V.5.c - Stupeň | V.5.d - Študijný odbor |
---|---|---|---|
Variety NJ | Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii | II. | filológia |
Seminár k záverečnej práci II | Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii | I.+II. | filológia |
Krajinoveda I | Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii | I. | filológia |
Dejiny nemecky hovoriacich krajin | Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii | I. | filológia |
Odborný jazy IV | Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii | II. | filológia |
práca s odborným textom | Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii | I. | filológia |
Krajinoveda II | Nemecký jazyk a kultúra v odbornej komunikácii | I. | filológia |
Schuppener, Georg: Germanische Zahlwörter – Sprach- und kulturgeschichtliche Untersuchungen insbesondere zur Zahl 12. Leipzig 1996
Schuppener, Georg: Jesuitische Mathematik in Prag im 16. und 17. Jahrhundert (1556-1654). Leipzig 1999
Schuppener, Georg: Die Dinge faßbar machen. Sprach- und Kulturgeschichte der Maßbegriffe im Deutschen. Heidelberg 2002
Schuppener, Georg: Spuren germanischer Mythologie in der deutschen Sprache. Namen, Phraseologismen und aktueller Rechtsextremismus. Leipzig 2007
Schuppener, Georg: Warum 21 einundzwanzig heißt. Die höheren Einerzahlwörter im Deutschen – Geschichte ihrer Bildung und Reformideen. Wien 2014
Schuppener, Georg: The Germanic Tribes, the Gods and the German Far Right Today. Routledge Studies in Fascism and the Far Right. London/New York 2022 (Routledge)
Schuppener, Georg: Germanenrezeption im deutschsprachigen Rechtsextremismus. Leipzig 2021
Schuppener, Georg: Kulturelles im Tirnauer Wochenblatt, in: Slovenská Literatúra 71 (2024), S. 380-389
Schuppener, Georg: Restoring the Reich. The Language of the Reichsbürger. Fields of Linguistics 12. Göttingen 2025 (V & R unipress)
Schuppener, Georg: Christentum und Islam als Gegenpositionen rechtspopulistischer Identitätsstiftung. Bemerkungen zum Religionsdiskurs der AfD, in: Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi – Studien zur deutschen Sprache und Literatur 44 (2020), S. 41-68
Publikácia: Schuppener, Georg (2002): Die Dinge faßbar machen.Citácie: M. Wedell (2011): Zählen: Semantische und praxeologische Studien zum numerischen Wissen im Mittelalter. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht
Publikácia: Schuppener, Georg (2010). Sprache des Rechtsextremismus. Citácie: Guttke, M. (2010): Strategien der Persuasion in der schriftkonstituierten politischen Kommunikation: dargestellt an Parteiprogrammen der Neuen Rechten in Polen. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Publikácia: Schuppener, Georg/Geier, Ruth (2002): „Bestürzt und schmerzlich berührt“.Citácie: Barrett, D. (2007). “War on Terror”– An Intentional Choice of Words? A Corpus Analysis of war on and war against. DOI: 10.1.1.222.6627.
Publikácia: Schuppener, Georg (2009). Strategische Rückgriffe der extremen Rechten auf Mythen und Symbole. Citácie: A. Grau – W. Heitmeyer (2013). Menschenfeindlichkeit in Städten und Gemeinden (Konflikt- und Gewaltforschung. Weinheim: Beltz Juventa.
Publikácia: Schuppener, Georg (2004): Alphabetisierung Erwachsener. Citácie: T. Harden (2006). Angewandte Linguistik und Fremdsprachendidaktik. Tübingen: Gunter Narr.
Manipulatívne reprezentácie v časoch krízy: Jazykové stratégie konšpiračných teórií a alternatívnych právd v nemeckom a slovenskom jazykovom priestore (APVV 22-0221)
IMPRESS (Internationality via Mobility Projects, Research and Educational Synergies - DAAD) 2020-22
Comparison of populist advertising: Czech Republic - Austria - Germany (Aktion Česko – Rakousko 87p14) 2020-21
"Od viacjazyčnosti k jednojazyčnosti. Štúdie o jazyku verejnej komunikácie na príklade novín "Tirnauer Wochenblatt/Nagyszombati Hetilap". (VEGA 1/0056/23) 2023-25
VII.a - Aktivita, funkcia | VII.b - Názov inštitúcie, grémia | VII.c - Časové vymedzenia pôsobenia |
---|---|---|
Člen redakčnej rady | "Aussiger Beiträge" | 2006- |
Člen redakčnej rady | "Orbis Linguarum" | 2006- |
Člen redakčnej rady | "Slowakische Zeitschrift für Germanistik" | 2011- |
Člen redakčnej rady | "Germanica Wratislaviensia" | 2012- |
Člen redakčnej rady | "Philologia" | 2018- |
Člen redakčnej rady | „Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi – Studien zur deutschen Sprache und Literatur“ | 2023- |
VIII.a - Názov inštitúcie | VIII.b - Sídlo inštitúcie | VIII.c - Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) | VIII.d - Mobilitná schéma, pracovný kontrakt, iné (popísať) |
---|---|---|---|
Univerzita Cyrila a Metoda | Veliko Tarnovo | 2016 | ERASMUS+ |
KIT | Karlsruhe | 2017 | ERASMUS+ |
Univerzita Tallinn | Tallinn | 2018 | ERASMUS+ |
Uniwersytet Wrocławski | Wrocław | 2018 | ERASMUS+ |
Univerzita Cyrila a Metoda | Veliko Tarnovo | 2019 | ERASMUS+ |
Univerzita Santiago de Compostela | Santiago de Compostela | 2022 | ERASMUS+ |
Univerzita Priština | Priština | 2022 | ERASMUS+ |
Károli Gáspár Református Egyetem | Budapešt | 2023 | ERASMUS+ |
Uniwersytet Wrocławski | Wrocław | 2024 | Hosťujúca profesúra |